Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
cristina1980
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - cristina1980
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 19 spośród około 19
1
130
Język źródłowy
Îţi doresc să ...
Îţi doresc să calci într-o baltă numită FERICIRE, să te împiedici de un bolovan numit NOROC şi să mergi pe un drum plin de IUBIRE!!! LA MULŢI ANI, dragul meu. Pupici.
Ukończone tłumaczenia
Bon anniversaire Pascal
426
Język źródłowy
Buna!
Bună! Ce mai faci? Nu mai ştiu nimic de tine, cum mai este viaţa ta? Am ascultat pe MySpace formaţia în care cânţi şi mi-a plăcut foarte mult.
Am o rugăminte la tine, dacă poţi să îmi trimiţi şi mie pozele pe care le-am făcut împreună când ai fost în Constanţa, aş vrea să le am şi eu. Am trei poze cu tine, dar aş vrea să le am şi pe acelea. Ţi-am trimis poze cu mine şi Bianca sper că le-ai primit. Eu sunt bine, îmi petrec tot timpul cu prinţesa mea Bianca, pe care o iubesc enorm de mult.
Sper că eşti bine, te pup dulce.
Ukończone tłumaczenia
Bonjour!
116
Język źródłowy
a fille est vraiment très belle, comme sa mère....
Ta fille est vraiment très belle, comme sa mère.
elle est tellement belle que j'aimerais que se soit la mienne.
je te souhaite que du bonheur.
bisous
Ukończone tłumaczenia
Fiica ta e într-adevăr foarte frumoasă....
226
Język źródłowy
Bună Pascal! Noi suntem bine, eu lucrez la un...
Bună Pascal! Noi suntem bine, eu lucrez la un cabinet madical în Constanţa, fac electroterapie. Am un program cam ciudat de la 12 la 20, restul timpului îl petrec cu Bianca, ieşim în parc, la plimbare. Ce mai face familia ta? Dar în special vreau să ştiu de tine. Pe curând! PUPICI.
Ukończone tłumaczenia
Bonjour Pascal ! Nous allons bien, je travail dans un...
116
Język źródłowy
j'espère qu'on se verra
j'espère qu'on se verra bientot car j'ai beaucoup de travail pour les prochains mois. En attendant je te laisse libre de faire ta vie de jeune femme.
Ukończone tłumaczenia
Sper să ne vedem
229
Język źródłowy
În prag de sărbători, cu pace, lumină şi căldură...
În prag de sărbători, cu pace, lumină şi căldură în suflet, vă doresc să aveţi parte de zile minunate, de un Moş Crăciun darnic şi bun, să vă bucuraţi şi să aşteptaţi anul ce vine. Un an mai bogat în împliniri, mai înalt în aspiraţii şi plin de succese. Crăciun fericit şi La mulţi ani!
Ukończone tłumaczenia
Christmas letter
Voeux
209
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp?...
Bună seara! Ce ai mai făcut în ultimul timp? La noi este cald şi mergem în fiecare zi la plimbare, azi am fost în parc şi Bianca nu vroia să se mai dea jos din leagăn, a plâns cănd am plecat din parc. Îţi doresc un sfârşit de saptămâna liniştit. Te pupăm dulce.
Ukończone tłumaczenia
Bonsoir! Qu'est-que tu as fait dernièrement?
256
Język źródłowy
Data de naÅŸtere
Îmi cer scuze că nu ţi-am mai scris. Ma bucur foarte mult că îmi scrii şi văd că te interesează şi fiica mea. Data de naştere este 22 mai 2006 iar tatăl ei locuieşte in Bucureşti, nu a venit niciodată să o vadă, am rupt orice legatură cu el. La creşterea fetiţei mă ajută parinţii mei. Îti doresc o săptămână frumoasă.
Ukończone tłumaczenia
La date de naissance
88
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Est-ce que le Père t’aide bien à s’occuper de...
Est-ce que le Père t’aide bien à s’occuper de votre fille ? Je te le souhaite. Bisou à ta fille et toi. Amicalement
Ukończone tłumaczenia
Tata te ajută la îingrijirea ...
1